Read Full Surah Masad Translation

In this essay we Read Full Surah Masad Translation. This is the only place in the Holy Quran where any of the enemies of Islam is condemned by name, although in Mecca and after the migration to Medina, there were many people who were no less than Abu Lahab in their hostility towards Islam and its founder, Hazrat Muhammad (peace be upon him).

 To understand this, it is very important to study the traditions of ancient Arabia. In ancient times, since there was insecurity, robbery and royal prostitution everywhere in the entire Arab country.

To understand the theme of this surah, we must Read Surah Masad Translation. This trend had been going on for centuries that for a person, there was no guarantee of protection of life, property and honor and dignity except for the support of his own family and blood relatives, therefore, kinship ties had great importance in the moral values ​​of Arab society and severing ties of kinship was considered a great sin.

 These same traditions of Arabia had the effect that when the Messenger of Allah (peace be upon him) called upon the Prophet (peace be upon him) to Islam, the other families and chiefs of Quraysh strongly opposed the Prophet (peace be upon him), but the Banu Hashim and Banu Muttalib not only did not oppose him, but they openly supported him, although most of them did not believe in his prophethood.

In this whole situation, only Abu Lahab bin Abdul Muttalib, the uncle of the Prophet (peace be upon him), was there. In Arabia, an uncle was considered the father’s brother, so this was not expected of an uncle.

 This person violated all these traditions in his hostility to Islam and love of disbelief, so Allah Almighty condemned him by name.

Let’s we Read Full Surah Masad Translation

May both hands of Abu Lahab be broken and he be destroyed (he has tried to raise his hand against our beloved)

His (inherited) wealth did not benefit him, nor his earnings

Soon he will be thrown into the blazing Fire

And his (wicked) wife (also) who carries (on her head) a load of (thorny) sticks, (and lays them on our beloved’s paths at night to injure his feet) Around her neck will be (the same) rope of date-bark (with which she ties a bundle of thorns)

Recommended For You:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *